翻訳と辞書 |
Kurt Wagenseil : ウィキペディア英語版 | Kurt Wagenseil Kurt Wagenseil (Munich, 26 April 1904 - Tutzing, 14 December 1988) was a German translator, essayist and editor. ==Biography== After attending high school Wagenseil worked in an art gallery in Berlin. He frequently travelled to Paris and Berlin; this way he became acquainted with several prominent writers, such as Henry Miller, who granted him the right to translate his work. In 1935 Wagenseil was interned in Dachau concentration camp for bringing to Germany an antifascist book. Thanks to his friendship with British politician Harold Nicolson he was released. Until the end of World War II Wagenseil lived in Tutzing near Starnberger See, where he worked at a publishing company. He translated over 150 books into German, including the work of several important English-language writers: George Orwell's ''Nineteen Eighty-Four'', Kurt Vonnegut's ''Slaughterhouse-Five'',〔(Selected translations by Kurt Wagenseil )〕 and many works by Henry Miller, William Somerset Maugham, Victoria Sackville-West and Virginia Woolf. He also translated from French the work of his friends Jean Cocteau, André Gide and André Maurois.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Kurt Wagenseil」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|